How to speak Linux



How to speak Linux

svklimkin

(CC BY-SA 2.0)

Some commands are basically pronounced as if we are spelling them out loud — like “el es” for ls and “pee double-u dee” for pwd, while others are read like “chown” (rhyming with “clown”) as if they are words. And since many Linux users might first be exposed to the Linx command line on some old PC that they decided to put to better use, they may never hear other people saying Linux commands out loud. So, in today’s post, I’m going to explain how I pronounce Linux commands and how I’ve heard some others going in different directions.

We’ll start with the easy stuff. Several Linux commands are simply words and, at least for English speakers, just get pronounced like the words when people use them in conversation.

Linux commands that are words

These Unix/Linux commands are also common words and should be pronounced as expected.

alias	apropos	apt	cat	echo	eval	exec	expect		export	find
for	gawk	less	locate	man	more	ping	shutdown	snort	sort
tar	top	touch	while	who	zip 

Linux commands pronounced as if they are words

A number of other commands are pronounced as if they were words:

awk		beginning of “awkward”
chmod		sh+mod or ch+mod (one syllable)
chown		ch+own (rhymes with "clown") or ch+own (rhymes with "own")
cron		beginning of “chronology”
grep 		similar to “grope”, but with a soft “e” (as in “end”)
ifconfig	if+config (beginning of “configure”) but some say "eye eff config"
ifdown		if+down
ifup		if+up
netstat		net+stat
passwd		pronounced as if spelled “password”
perl		pronounced like “pearl”
sed		pronounced like "said"
sudo		pronounced like "pseudo” (doesn’t rhyme with “voodoo”) or "soo doo"
(rhyming with "voodoo") traceroute pronounced like the word “trace” followed by the word “route” uniq pronounced like "unique” vim rhymes with “gym” (I’ve never heard it pronounced “vee eye em” whoami pronounced like the question “Who am I?”

Linux commands that are spelled out

In my experience, all of these commands are simply spelled out. People say “see dee” for cd and “pee es” for ps, etc.

Related

  • penguins

    22 essential Linux security commands

  • recursion torley linden

    Linux: To recurse or not

  • trees

    Copying and renaming files on Linux


  • template c100.00 01 16 36.still001

    Video
    2-Minute Linux Tip: How to use the top command

cd	cp	cpio	dd	df	du	env	ln
ls	ps	pwd	ssh	tr	ufw	w	wc

Anyone who says “piss” for ps or “turr” for tr is bound to get some funny looks.

Linux commands that are both read and spelled out

Other commands include words but also contain some extra letters that are generally spelled out.

emacs		pronounced “ee max”
gzip		pronounced “gee zip” (not "gee zee ipp")
mysql		pronounced “my es queue el”
nslookup	pronounced “en es lookup”
rsync		pronounced “are sync”
sdiff		pronounced “es diff”
slocate		pronounced “es locate”
xtop		pronounced “ex top”
uname		pronounced “you name”
vmstat		pronounced “vee em stat”
wget		pronounced “double you get”
xargs		pronounced “ex args”

Breaking the rules

It gets more interesting in some cases when, like my old coworker with her “vie” pronunciation for vi, people vary from these general pronunciations. I can only imagine what the commands sound like when pronounced in languages that have very different pronunciation rules.

Probably the command with the most variations in how it’s pronounced is the fsck command. Part of the reason may be its similarity to a common English curse word. I’ve always pronounced it as if I were spelling it — “ef es see kay.” Others, however, say “ef es check,” “fiss check,” or even “ef suck.”

And it’s not just commands

There many directories and files on Unix and Linux systems that also get pronounced in multiple ways. One that comes to mind is /etc. While I’ve always said “etsy,” some say “etcetera” or “ee tee see.” In addition, I’ve referred to the fstab file as “ef es tab” though I’ve heard it called “ef stab.” Some say “lib” (first syllable of “liberty”) for the lib directory while others insist it should be “libe” (first syllable in “library”). One reader said he once heard someone call CLI “cly” (first syllable in “climate”). And, of course, we’ve probably all heard an occasional person referring to a router as a “rooter” — the old “rowt” vs “root” argument that comes into play when we try to drive across the country. There are probably many others, and I’d love to hear some of your favorite mispronunciation stories.